Pero ella lo hizo público, en contra de tus deseos. | But she made it public, Derek, against your wishes. |
Graham Hancock popularize todo eso, lo hizo público. | Graham Hancock popularized all that, made it so public. |
Amundsen no hizo público su cambio de planes. | Amundsen did not publicise his change of plan. |
Al día siguiente, el Arzobispo hizo público otro Boletín. | The following day, the Archbishop published another bulletin. |
Ayer el gobierno hizo público un informe sobre sus labores de erradicación. | Last week, the government published a report about its eradication efforts. |
El llamamiento se hizo público el 26 de enero de 2000. | The Annual Appeal was launched on 26 January 2000. |
El Alto Comisionado para la Paz hizo público recientemente un balance al respecto. | The High Commissioner for Peace recently issued an assessment of this situation. |
Este acuerdo solo se hizo público de forma paulatina. | This agreement was gradually released to the public. |
El 27 de octubre de 2005 se hizo público el informe del segundo arbitraje. | On 27 October 2005, the second arbitration report was issued. |
Durante esta entrevista, Zalman hizo público su deseo de encontrar a su amado Juanito. | In this interview, Zalman made a public appeal to trace his beloved Juanito. |
