First, there was the 1953 writing and distribution of History Will Absolve Me. | Primero fue en 1953, cuando escribió La historia me absolverá, que fue difundida. |
Castro's testimony was printed in a pamphlet, History Will Absolve Me, and widely distributed across the island. | El testimonio de Castro fue publicado en un folleto, La historia me absolverá, y distribuido por toda la isla. |
(ES) 'History will absolve me' was the famous statement of a young lawyer who stirred his people. | (ES) ¡La historia me absolverá! fue el famoso alegato de un joven abogado que hizo vibrar a su pueblo. |
Fidel Castro, in History Will Absolve Me*, devotes a relatively short passage to the situation of teachers working for meager wages. | Fidel Castro, en La Historia me absolverá, dedica un texto relativamente corto a la situación de los maestros que trabajaban por míseros salarios. |
The toilers within the Second Front began to implement the program outlined in History Will Absolve Me. | Los trabajadores y campesinos en el territorio del Segundo Frente empezaron a poner en práctica el programa delineado en La historia me absolverá. |
This is also how, without diminishing his political militancy, he played down the social radicalism of his 1953 History Will Absolve Me. | También rebajó, sin merma de su combatividad política, el radicalismo social de La historia me absolverá, su famoso discurso de 1953. |
The so-called Moncada Program outlined in History Will Absolve Me, is a concentration of these promises in the style of a tropical Robin Hood. | El denominado Programa del Moncada esbozado en La Historia me absolverá es un concentrado de estas promesas al estilo de un Robin Hood tropical. |
Do you think that man selling those little pamphlets'—it was History Will Absolve Me, which was sold by the July 26 Movement—'is going to bring down Batista?' | ¿Tú crees que ese hombre, que ahora está vendiendo ese librito' —era La historia me absolverá, que lo vendía el Movimiento 26 de Julio— 'va a tumbar a Batista?' |
Finally, it considers three representative documents of Cuban revolution and its continental projection: History will absolve me, by Fidel Castro, and Reminiscences of the Cuban revolutionary war and Bolivian diary, by Ernesto Guevara. | Tercero, considera tres documentos representativos del proceso y su proyección continental: La historia me absolverá, de Fidel Castro, y Pasajes de la guerra revolucionaria y el Diario de Bolivia, de Ernesto Guevara. |
I challenge those who say false things about the Revolution's initial program to find in the Moncada Program, or in History Will Absolve Me, a single promise to those gentlemen who were plundering and exploiting this country. | Reto a los que hablan y dicen cosas falsas del programa inicial de la Revolución, a que busquen si en ese Programa del Moncada o si en La Historia me absolverá hay una sola promesa para esos caballeros que saqueaban y explotaban a este país. |
