También en la época romana perteneció a la Hispania Ulterior y tras la división administrativa del emperador Diocleciano pasó a la Bética. | During the Roman Age it belonged to Later Hispania and it passed to the Baetica after the administrative division of the emperor Diocleciano. |
Pocos lugares en el mundo pueden presumir de haber sido capital de la Hispania Ulterior bajo el Imperio romano y capital del Califato de los Omeyas. | Few places in the world can boast of having been the capital of Upper Hispania under the Roman Empire and capital of the Umayyad Caliphate. |
Durante los fines de la República romana, Hispania se presentó en dos divisiones: la Hispania Ulterior y Citerior Hispania. | During the late Roman Republic, Hispania arose in two divisions: Hispania Ulterior and Hispania Citerior. |
Inicio de la conquista romana de Hispania, que se divide en dos provincias, Hispania Citerior y Hispania Ulterior. | Beginning of the Roman conquest of Hispania, which is divided in two provinces: Hispania Citerior and Hispania Ulterior. |
El teatro tiene sus orígenes en el primer siglo, cuando Málaga era parte de la provincia Romana de Hispania Ulterior. | The theatre has its origins in the first century, when Malaga was part of the Roman province of Hispania Ulterior. |
Según la división que Roma hizo de la Hispania conquistada, la comarca a la que pertenecía Vilches quedó incluída en la Hispania Ulterior. | According to the division that Rome makes of the conquered Hispania, the region to which Vilches belonged was included in the Hispania Ulterior. |
Fue a mediados del siglo II cuando un general llamado Claudio Marcelo, funda Corduba, erigiéndose desde este mismo momento como capital de la Hispania Ulterior. | Half way through the 2nd century B.C., a general called Claudius Marcellus founded the city of Corduba as the capital of the Roman province Hispania Ulterior. |
Pocos lugares en el mundo pueden presumir de haber sido capital de la Hispania Ulterior bajo el Imperio romano y capital del Califato de los Omeyas. | Very few places in the world can boast of having been the capital of Hispania Ulterior under the Roman Empire, and the capital of the Umayyad Caliphate. |
Pocos lugares en el mundo pueden presumir de haber sido capital de la Hispania Ulterior bajo el Imperio romano y capital del Califato de los Omeyas. | Not many places in the world can say they have been the capital of Hispania Ulterior (Further Spain) under the Roman Empire, and capital of the Umayyad Caliphate. |
Con la llegada de los romanos toda esta zona fue romanizada muy pronto, primero bajo la organización de la Hispania Ulterior y más tarde bajo la Bética y dentro del Conventus Cordobensis. | When Romans arrived all this area became Romanized very soon, first under the organization of the Hispania Ulterior and later under the Bética and inside the Conventus Cordobensis. |
