Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He says he has urgent business with his lordship. | Dice que tiene un asunto urgente con milord. |
I don't think his lordship would approve. | No creo que milord lo apruebe. |
I'm a great fan of his lordship. | Soy un gran admirador suyo. |
Do you know where his lordship is? | ¿Sabe dónde está milord? |
Please leave his lordship to me. | Por favor, deje que me encargue yo. |
Well, his lordship obviously doesn't think that's all there is to it, and I don't either. | Es evidente que milord no cree que eso sea todo y yo tampoco. |
Surely, if his lordship hasn't done anything until now, it means he doesn't want to take it any further. | Seguro que si milord no ha hecho nada hasta ahora es que no querrá llevarlo más lejos. |
I think he has a great deal of difficulty, which is why he hasn't told his lordship yet. | No lo cree sin más, aún tiene dudas y por eso no se lo ha contado a milord. |
I see, so you'll leave his lordship in the lurch, and probably lose your job, and all this to help me? | Ya veo. ¿Entonces dejarás a Su Señoría en la estacada, y probablemente perderás tu trabajo y todo esto por ayudarme a mí? |
I see, so you'll leave his lordship in the lurch, and probably lose your job, and all this to help me? | Ya veo, o sea que dejarás a Su Señoría en la estacada y probablemente perderás tu trabajo y esto ¿en qué me ayuda? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!