El País Vasco vuelve a ser el escenario de su libro de narraciones Euskal hiria sutan (Elkar, 2006). | The Basque Country is again the setting in Montoia's most recent book, Euskal hiria sutan (Elkar, 2006). |
En 1998, el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco otorgó a Montoia el Premio a la Difusión por su obra Gasteizko hondartzak, y en 2007 la misma entidad le concedió el Premio Euskadi de Literatura por la obra Euskal hiria sutan. | The Department of Culture of the Basque Government awarded Montoia the Media Prize for Gazteizko hondartzak in 1998, and in 2007, the Basque Literature Prize for Euskal hiria sutan. |
Días 24 de febrero y 3 de marzo en Madrid. Imparte Hiria Bernal. | Days on February 24 and March 3 in Madrid. Teaches Hiria Bernal. |
Entre la bruma de lo onírico Compartimos este poema dedicado a Amma escrito por Hiria Bernal. | Through the mist of dreams We share this poem dedicated to Amma written by Hiria Bernal. |
La ciudad (Hiria), metrópoli, pero también hilar (hilando, uniendo) y perdurar, subsistir, permanecer, seguir. | The city (Hiria), metropolis, but also to spin, spinning/ linking, and endure, subsist, remain, continue. |
Impartido y comportado por Hiria Bernal de la Escuela de Yoga de Las Tablas, es abierto a todos: no iniciados, principiantes, veteranos y expertos. | Taught and behaved by Hiria Bernal the Yoga School of Las Tablas, is open to all: non-initiates, beginners, veterans and experts. |
Nos escribe para compartirlo Hiria Bernal, seguidora de Amma y fundadora de la Escuela de Yoga de Las Tablas, y también adjunta el comunicado de Amma Madrid. | We write to share Hiria Bernal, follower of Amma and founder of the Yoga School of Las Tablas, and also attached the communiqué of Amma Madrid. |
Fundó Hiria Kolektiboa y ha diseñado, dirigido y llevado a cabo procesos de participación ciudadana en diversos contextos del País Vasco además de trabajos de cooperación en Sahara, Mozanbique y Pakistán. | He was the founder of Hiria Kolektiboa and has designed, directed and carried out a series of public participation processes in various contexts in the Basque Country, in addition to cooperative work in the Sahara, Mozambique and Pakistan. |
Pero Nate Pesky no lo hizo, como sabe todos esos detalles, y por que hiría a por ello? | But if Nate Persky didn't do it, how does he know all those details, and why would he go down for this? |
Si la gente se presentara a la hora, hiria bien. | If people actually showed up on time, it would work. |
