Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The hirer is obligated to observe the proprietary rights of third parties.
El arrendatario está obligado a respetar los derechos de terceros.
The hirer shall be responsible for ensuring compliance with these.
El arrendatario es responsable de que las mismas sean observadas.
The bicycles for rent are the responsibility of the boat hirer.
El arrendatario custodia las bicicletas que están bajo su entera responsabilidad.
The hirer shall bear all expenses and consequential costs related to the relocation.
El arrendatario se hará cargo de todos los gastos relacionados con el traslado y demás costes derivados.
This service becomes payable in case of any fault attributable to the hirer.
No obstante, este servicio de reparación deberá pagarse en caso de comportamiento culpable del arrendatario.
If the hirer is forced to cancel his reservation, the rental operator must be advised in writing.
Si el arrendatario se ve forzado a cancelar el alquiler, debe avisar al arrendador por escrito.
It is essential for the hirer to know what professionals have already done and what companies they have already contributed to.
Es fundamental para quien contrata, saber lo que el profesional ya ha hecho y en qué empresas ya contribuyó.
Any mooring fees must be paid by the hirer and may vary from port to port.
Las eventuales tasas de amarre o gastos de aparcamiento están a cargo del arrendatario y dependen de las escalas seleccionadas.
The hirer undertakes to report any damage, theft or deterioration of equipment and may be required to replace them.
El arrendatario se compromete a informar sobre cualquier pérdida, robo o deterioro del equipamiento del barco y puede verse en la obligación de reembolsarlos.
The hirer is required to complete the accident report form and it is to be countersigned by the third party.
El arrendatario se compromete a rellenar el atestado de accidente y hacerlo completar y firmar por las terceras partes.
Palabra del día
el espumillón