Lo tendré en cuenta, hijo de papá. | I'll keep that in mind, daddy's boy. |
¡El hijo de papá, por supuesto! | Dad's son of course! |
Eres solo el hijo de papá. | The son of dad. |
Ahí hay un hijo de papá. | There's a $300 man. |
Está bien, hijo de papá. | All right, Daddy's boy, Daddy's boy. |
Así que eres un hijo de Papá Noel? | So you're a son of Santa? |
¿Qué es lo que tiene que hacer el hijo de Papá cuando Papá no está? | What does Dad's son have to do when Dad's not around? |
Rory siempre ha visto a Logan como el hijo de Papá, rodeado de una familia rica e importante y por lo tanto insertado sin esfuerzo en los entornos que importa, aquellos a los que ella aspiraba, pero que tendría que alcanzarse solo con sus fuerzas. | Rory has always watched Logan as the son of Dad, surrounded by a rich family and important and therefore inserted effortlessly in the environments that matter, those to which she aspired, but that would have to be reached only with his forces. |
