hijo de la chingada

el hijo de la chingada, la hija de la chingada(
ee
-
hoh
 
deh
 
lah
 
cheen
-
gah
-
dah
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(persona despreciable)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. motherfucker
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
La policía arrestó al hijo de la chingada que me robó.The police arrested the motherfucker who robbed me.
b. bastard
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(masculino)
Ese hijo de la chingada falló dos penaltis. ¡Sáquenlo de la cancha!That bastard missed two penalty kicks. Get him off the field!
c. son of a bitch
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(masculino)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡Hijo de la chingada! ¡Devuélveme la mochila!Son of a bitch! Give me back my backpack!
d. bitch
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(femenino)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La profesora de matemáticas es una hija de la chingada y nos dio muchísima tarea.The math teacher is a bitch and gave us lots of homework.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(usado para expresar rencor)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
¡Hijo de la chingada! Se me olvidó cargar mi celular.Fuck! I forgot to charge my phone.
b. shit
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
¡Hijo de la chingada! Se nos fue el camión.Shit! We just missed the bus.
c. motherfucker
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
¡Hijo de la chingada! El mosquito me dejó una picadura enorme.Motherfucker! That mosquito left a huge bite mark on me.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hijo de la chingada usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com