Maria, call the highway patrol. Then come help me. | María, llama a la policía de tráfico, y ven a ayudarme. |
How much money you make on the highway patrol? | ¿Cuánto dinero ganas en la policía? |
We can't call in the highway patrol. | No podemos contactar a los refuerzos. |
Ever see the highway patrol stop one of these? | La policía no detiene a uno de éstos. |
Employees of the highway patrol, border patrol, BNSF® and Amtrak all consider our Shelby hotel their home away from home. | Los empleados de la patrulla de carreteras, la policía fronteriza, BNSF® y Amtrak han convertido nuestro hotel de Shelby en su segundo hogar. |
Housed out of the new building will be the offices of the highway patrol, vehicle inspection, license and weight, driver's license, motor vehicle theft, narcotics and safety coordinator. | El edificio alojará las oficinas de la patrulla de carreteras, inspección de vehículos, licencias y peso, licencias de conducir, robo de automotores, narcóticos y coordinador de seguridad. |
Yep it involved the Highway Patrol again. | Sí se trataba de la Patrulla de Carreteras de nuevo. |
Must be the Highway Patrol car. | Debió ser una patrulla de tráfico. |
Furthermore, the Highway Patrol carries out continuous operations to prevent the transport of arms from region to region. | Además, la Policía de Carreteras realiza constantes operativos en las vías con el fin de evitar que éstas sean utilizadas para trasportar armas de región a región. |
Yes, would you please connect me with the highway patrol? | Sí, ¿me puede poner con la patrulla de carreteras? |
