Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'd like to hightail it back to Austin, see Clara. | Me gustaría largarme y volver a Austin, a ver a Clara. |
That way, I won't have to whistle and you won't have to hightail it to 201. | Así, yo no tengo que silbar y tu no tienes que correr a la 201 . |
If you notice their hair raised, head down and ears back or licking it's lips, that's your cue to hightail it in the opposite direction. | Si se observa el cabello levantado, la cabeza gacha y las orejas de espalda o lamer los labios, que es su señal para hightail en la dirección opuesta. |
Thought I'd hightail it outta here to Guadalajara, but then... | Pensaba en largarme de aquí a Guadalajara, pero entonces... |
And we'll hightail it into the forest, get away from that base. | Y nos adentraremos en el bosque alejándonos de esa base. |
An innocent man doesn't hightail it to Mexico. | Un hombre inocente no se va repentinamente a México. |
You can take your share and hightail it back. | Usted puede tomar su cuota y regresar. |
If I was you, Lieutenant, I'd hightail it out of here. | Si fuera usted, Teniente, me largaría de aquí. |
And we'll hightail it into the forest, get away from that base. | Y lo podemos seguir hasta dentro del bosque, alejarnos de esa base. |
If you think so, you'd better hightail it. | Si piensas así, mejor que salgas a escape. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!