Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'd like to hightail it back to Austin, see Clara.
Me gustaría largarme y volver a Austin, a ver a Clara.
That way, I won't have to whistle and you won't have to hightail it to 201.
Así, yo no tengo que silbar y tu no tienes que correr a la 201 .
If you notice their hair raised, head down and ears back or licking it's lips, that's your cue to hightail it in the opposite direction.
Si se observa el cabello levantado, la cabeza gacha y las orejas de espalda o lamer los labios, que es su señal para hightail en la dirección opuesta.
Thought I'd hightail it outta here to Guadalajara, but then...
Pensaba en largarme de aquí a Guadalajara, pero entonces...
And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
Y nos adentraremos en el bosque alejándonos de esa base.
An innocent man doesn't hightail it to Mexico.
Un hombre inocente no se va repentinamente a México.
You can take your share and hightail it back.
Usted puede tomar su cuota y regresar.
If I was you, Lieutenant, I'd hightail it out of here.
Si fuera usted, Teniente, me largaría de aquí.
And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
Y lo podemos seguir hasta dentro del bosque, alejarnos de esa base.
If you think so, you'd better hightail it.
Si piensas así, mejor que salgas a escape.
Palabra del día
el acertijo