Te piensas que no es nada, pero hieres mis sentimientos. | You think it's nothing, but you hurt my feelings. |
Te piensas que no es nada, pero hieres mis sentimientos. | You think it's nothing, but you hurt my feelings. |
Sabes, a veces hieres mis sentimientos de verdad. | You know, sometimes you really hurt my feelings. |
Por de veras hieres mis sentimientos, y no creo que lo sea. | Because it really hurts my feelings, and I don't believe it is. |
Cuando hablas así, hieres mis sentimientos. | It hurts my feelings when you say stuff like that. |
Querida, hieres mis sentimientos. | Darling, you hurt my feelings. |
Ah, hieres mis sentimientos. | Oh, you hurt my feelings. |
Y de nuevo, hablas y hieres mis sentimientos. | Again, right in the ears, straight to the feelings. |
Detente, hieres mis sentimientos. | Stop. You're hurting my feelings. |
No, hieres mis sentimientos. | You're hurting my feelings. |
