Di que era una trampa, que lo hiciste mal, ¿De acuerdo? | Say it was entrapment, you did it wrong. OK? |
Porque lo hiciste mal en el ensayo. | Because you did it wrong in rehearsal. |
Da igual, al menos lo hiciste mal. | Never mind, at least you got it wrong. |
Pero lo hiciste mal, como cuando un hombre guarda las cosas de una mujer. | But you did it poorly, like a man putting way a woman's things. |
No, Dre, lo hiciste mal. | No, Dre, you played it wrong. |
¡Lo hiciste mal, te lo tomas! | You made it bad. You take it up! |
¿Piensas que no me hiciste mal? | You think you didn't hurt me? |
Feliz, quizás lo hiciste mal. | Felix, maybe you got it wrong. |
No, no hiciste mal. | No, you weren't wrong. |
Mira, lo hiciste mal otra vez. | I said that you pasted it wrong. |
