Llevad un rostro joven en todo lo que hicieren, en todo parte a donde fuereis. | Take a young face to everything you do, wherever you go to. |
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren serán cortadas de entre su pueblo. | For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people. |
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren serán cortadas de entre su pueblo. | For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. |
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo. | For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. |
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo. | For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. |
LEV 18:29 Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo. | LEV 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. |
Esta fue la 1º pregunta que se hicieren desde el departamento de marketing cuando decidieron darle un cambio a la web de la franquicia. | This was the 1st question that may be made from the marketing department when they decided to give a change to the website of the franchise. |
El Distribuidor tendrá derecho invitar a nuevos distribuidores y se obliga enseñarles para que ellos se hicieren a su vez Distribuidores de la Compañía. | The Distributor shall be entitled to recruit new traders and undertakes to train them so that they in turn become distributors for the Company. |
En el caso de que lo hicieren tanto la persona que haya cometido el delito como los responsables de la organización en cuestión pueden ser castigados. | Should they do so, both the person that has committed the offence and those responsible for the organization in question shall be liable to punishment. |
Si no lo hicieren, los procedimientos orales proseguirán en las lenguas utilizadas por el personal competente de la Oficina y las otras partes en el procedimiento. | If no such provision is made, oral proceedings may continue in the languages used by the competent members of the staff of the Office and by other parties to the proceedings. |
