Government was not seen as a heroic act but as a complex process that did not require any symbolic boosting. | Gobernar no se interpretaba como acto de heroísmo, sino como un proceso complejo que no requería ningún aditamiento de simbolismos. |
The choice to go to prison made by some of the objectors is sometimes seen as an almost heroic act in the refusal movement. | La elección de ir a la cárcel realizada por algunas de las personas objetoras es a veces vista como un acto casi heroico en el movimiento de objeción al servicio militar. |
You could view what he did as fundamentally a reckless act that has endangered America or you could view it as fundamentally a heroic act that will work towards America and the world's long-term good? | Consideran lo que hizo fundamentalmente como un acto imprudente que puso a EE.UU. en peligro, o lo consideran un acto fundamentalmente heroico que funcionará para EE.UU. y el mundo entero a largo plazo. |
According to several survivors, Plagge performed one last heroic act. | Según varios sobrevivientes, Plagge realizó un postrer acto heroico. |
The battle had been won through the heroic act of a teenager. | La batalla se ganó gracias al acto heroico de un adolescente. |
Where is your coward in that heroic act? | ¿En dónde está la cobardía en ese acto heroico? |
His heroic act gave him a widespread influence among the surrounding tribes. | Su heroica hazaña le dio amplia influencia entre las tribus circunvecinas. |
And who goes with the second choice, the fundamentally heroic act? | Y ¿quiénes van por la segunda opción la de un acto heroico? |
Oh, don't try to turn this into some kind of heroic act! | ¡No trates de hacer de esto una especie de acto heroico! |
Each heroic act invites persecution. | Todo acto heroico invita a la persecución. |
