Elvira and Herminia, an act of contemporary solidarity → | Elvira y Herminia, un acto de solidaridad contemporáneo → |
And one day, I heard he had married Herminia. | Y un día, oí que se había casado con Herminia. |
La Ñata Rosaura, Herminia and Joaquina were some of her pupils. | Entre sus pupilas se contaban La Ñata Rosaura, Herminia y Joaquina. |
Herminia those phrases that you spilled, they should not be spilled by women. | Herminia esas frases que vertiste, no debieran verterlas las mujeres. |
However, Herminia recalls that massacre as if she had experienced it first-hand. | Sin embargo, Herminia rememora aquella masacre como si la hubiera vivido en primera persona. |
Herminia is very sophisticated for her age. She's the most elegant in her class. | Herminia es muy sofisticada para su edad. Ella es la más elegante de su clase. |
Date of intervention: December 2006 Hello, I am called Herminia, i live in Malaga and am 57 years old. | Fecha de intervención: diciembre 2006 Hola, me llamo Herminia, vivo en Málaga y tengo 57 años. |
We will also visit the Herminia Brumana Plaza on Membrillar and Francisco Bilbao streets, where he played soccer with friends. | También se visitará la plaza Herminia Brumana, en Membrillar y Francisco Bilbao, donde jugaba al fútbol con sus amigos. |
Ramon Aquino Vargas is a second cousin of his father, Alfredo Darlucio Balajadia and Herminia Darlucio Balajadia is a sister of his father. | Ramón Aquino Vargas es un segundo primo de su padre, Alfredo Darlucio Balajadia y Herminia Darlucio Balajadia es una hermana de su padre. |
This guide only includes full movies that were starred by Herminia Llorente, our guide does not contain movies in which has had lower performances. | En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Herminia Llorente, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. |
