Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya en 1963, Long Eaton se había hermanado con Romorantin.
Long Eaton had already twinned with Romorantin in 1963.
Una ciudad donde la naturaleza y la historia se han hermanado para siempre.
A city where nature and history have held hands for ever.
Santa Marta se ha hermanado con la Basilica del Santo Sepulcro de Jerusalén.
Santa Marta has been twinned with the Basilica of the Holy Sepulcher of Jerusalem.
El museo está hermanado con el museo americano de Erath, en Lousiana.
The museum is associated with the Erath Museum in Louisiana, U.S.A.
Por último, cabe señalar que San Pedro está hermanado con Komiža.
Finally, we should point out that San Pedro was made a sister city to Komiža.
Azulejo de cerámica pintado con una vista de Tolfa, Italia, con el que Corca Dhuibhne está hermanado.
Pottery tile painted with a view of Tolfa, Italy with which Corca Dhuibhne is twinned.
Ha sido hermanado al Festival de Sarrebourg (Francia) uno de los más importantes de Europa.
The festival has been sistered with the Festival of Sarrebourg (France) one of most important of Europe.
La cofradía se ha hermanado recientemente con la hermandad de gloria de las Mercedes de la Puerta Real.
The brotherhood has recently twinned with the brotherhood of glory of Mercy of the Royal Gate.
Vimos al país hermanado en compasión cuando los estadounidenses se unieron para prestar ayuda y llevar esperanza a otros.
We saw our country united in compassion as Americans came together to provide relief and bring hope to others.
Habrá en la Tierra un único pueblo hermanado por la luz del conocimiento superior y del sentimiento de fraternidad elevada.
There will be on Earth, only one people guided by the light of high knowledge and fraternity.
Palabra del día
el dormilón