hermanado
- Ejemplos
Ya en 1963, Long Eaton se había hermanado con Romorantin. | Long Eaton had already twinned with Romorantin in 1963. |
Una ciudad donde la naturaleza y la historia se han hermanado para siempre. | A city where nature and history have held hands for ever. |
Santa Marta se ha hermanado con la Basilica del Santo Sepulcro de Jerusalén. | Santa Marta has been twinned with the Basilica of the Holy Sepulcher of Jerusalem. |
El museo está hermanado con el museo americano de Erath, en Lousiana. | The museum is associated with the Erath Museum in Louisiana, U.S.A. |
Por último, cabe señalar que San Pedro está hermanado con Komiža. | Finally, we should point out that San Pedro was made a sister city to Komiža. |
Azulejo de cerámica pintado con una vista de Tolfa, Italia, con el que Corca Dhuibhne está hermanado. | Pottery tile painted with a view of Tolfa, Italy with which Corca Dhuibhne is twinned. |
Ha sido hermanado al Festival de Sarrebourg (Francia) uno de los más importantes de Europa. | The festival has been sistered with the Festival of Sarrebourg (France) one of most important of Europe. |
La cofradía se ha hermanado recientemente con la hermandad de gloria de las Mercedes de la Puerta Real. | The brotherhood has recently twinned with the brotherhood of glory of Mercy of the Royal Gate. |
Vimos al país hermanado en compasión cuando los estadounidenses se unieron para prestar ayuda y llevar esperanza a otros. | We saw our country united in compassion as Americans came together to provide relief and bring hope to others. |
Habrá en la Tierra un único pueblo hermanado por la luz del conocimiento superior y del sentimiento de fraternidad elevada. | There will be on Earth, only one people guided by the light of high knowledge and fraternity. |
Democracia, Derechos Humanos, Seguridad, Medio Ambiente, Telecomunicaciones y Transporte son algunos de los sectores en los que Turquía y la FIIAPP se han hermanado. | Democracy, Human Rights, Security, Environment, Telecommunications and Transport are some of the sectors in which Turkey and FIIAPP have twinned. |
El simbolismo general está además firmemente hermanado con el Disco Alado del artefacto egipcio, lo cual está en plena concordancia con la tesis original de Zecharia Sitchin. | The overall symbolism is also firmly twinned with the Winged Disc on the Egyptian artifact, which is in keeping with Zecharia Sitchin's original thesis. |
La propiedad de la creación artística se transmite junto con la ilustración que enviaré a las escuelas con las que estoy hermanado. | I understand that the ownership of the artwork is ceased together with the artwork I will send to the Pal School. |
La propiedad de la creación artística se transmite junto con la ilustración que enviaré a las escuelas con las que estoy hermanado. | I understand that the ownership of the artwork is transferred along with the artwork I will send to the schools with which we are paired. |
Miembros de Caritas de Europa y América del Norte se han hermanado con determinadas diócesis de Sudán en modo de consolidar el fortalecimiento de las organizaciones en el terreno. | Caritas members in Europe and North America have twinned with specific dioceses in Sudan to build up their organisation's strength on the ground. |
Igualmente, hay que remarcar que desde hace dos años, este festival está hermanado con El festival Internacional Free Ride de St Lary organizado por Bruno Delaye en el mes de enero. | Also, it is noticeable that this festival is twined with International Free Ride Festival in St Lary organised by Bruno Delaye in January. |
¡Queremos darles la enhorabuena por tan buen trabajo! Los alumnos de nuestro colegio hermanado en el área del Levante, El Limonar International School, también contribuyeron con unos capítulos fantásticos. | Students from The British International School sister school in the Levante area, El Limonar International School, also contributed to the story with some fantastic chapters. |
La secreción de la melanina causa broncear y el oscurecimiento de la piel, y la melanina es aumentada por Melanotan (más Melanotan iguala más melanina), un péptido característico hermanado con | á - MSH. | The secretion of melanin causes the tanning and darkening of the skin, and melanin is heightened by Melanotan (more Melanotan equals more melanin), a peptide characteristically twinned with | á -MSH. |
Por último, Venezuela y España han hermanado el Parque Rural de Frontera y la Reserva Marítima la Restinga de la Isla del Hierro del archipiélago canario y el Parque Nacional la Restinga. | Finally, Spain and Venezuela have twinned the Parque Rural de Frontera with the Reserva Maritima la Restiga on the Isla del Hierro in the Canary Islands and the Restiga National Park. |
Fue creado en conjunto con la Agencia de Cooperación Española, como Proyecto de Desarrollo Sostenible de la Cuenca del Río Savegre y está hermanado con el Parque Nacional de Garajonay en España. | It was created along the Agencia de Cooperacion Española (Spanish Agency of Cooperation), as a project for the sustainable development of the Savegre River s basin, and it is bonded to the Garajonay National Park in Spain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
