Resultados posibles:
hermanado
-united
Ver la entrada parahermanado.
hermanado
-united
Participio pasado dehermanar.

hermanado

Ya en 1963, Long Eaton se había hermanado con Romorantin.
Long Eaton had already twinned with Romorantin in 1963.
Una ciudad donde la naturaleza y la historia se han hermanado para siempre.
A city where nature and history have held hands for ever.
Santa Marta se ha hermanado con la Basilica del Santo Sepulcro de Jerusalén.
Santa Marta has been twinned with the Basilica of the Holy Sepulcher of Jerusalem.
El museo está hermanado con el museo americano de Erath, en Lousiana.
The museum is associated with the Erath Museum in Louisiana, U.S.A.
Por último, cabe señalar que San Pedro está hermanado con Komiža.
Finally, we should point out that San Pedro was made a sister city to Komiža.
Azulejo de cerámica pintado con una vista de Tolfa, Italia, con el que Corca Dhuibhne está hermanado.
Pottery tile painted with a view of Tolfa, Italy with which Corca Dhuibhne is twinned.
Ha sido hermanado al Festival de Sarrebourg (Francia) uno de los más importantes de Europa.
The festival has been sistered with the Festival of Sarrebourg (France) one of most important of Europe.
La cofradía se ha hermanado recientemente con la hermandad de gloria de las Mercedes de la Puerta Real.
The brotherhood has recently twinned with the brotherhood of glory of Mercy of the Royal Gate.
Vimos al país hermanado en compasión cuando los estadounidenses se unieron para prestar ayuda y llevar esperanza a otros.
We saw our country united in compassion as Americans came together to provide relief and bring hope to others.
Habrá en la Tierra un único pueblo hermanado por la luz del conocimiento superior y del sentimiento de fraternidad elevada.
There will be on Earth, only one people guided by the light of high knowledge and fraternity.
Democracia, Derechos Humanos, Seguridad, Medio Ambiente, Telecomunicaciones y Transporte son algunos de los sectores en los que Turquía y la FIIAPP se han hermanado.
Democracy, Human Rights, Security, Environment, Telecommunications and Transport are some of the sectors in which Turkey and FIIAPP have twinned.
El simbolismo general está además firmemente hermanado con el Disco Alado del artefacto egipcio, lo cual está en plena concordancia con la tesis original de Zecharia Sitchin.
The overall symbolism is also firmly twinned with the Winged Disc on the Egyptian artifact, which is in keeping with Zecharia Sitchin's original thesis.
La propiedad de la creación artística se transmite junto con la ilustración que enviaré a las escuelas con las que estoy hermanado.
I understand that the ownership of the artwork is ceased together with the artwork I will send to the Pal School.
La propiedad de la creación artística se transmite junto con la ilustración que enviaré a las escuelas con las que estoy hermanado.
I understand that the ownership of the artwork is transferred along with the artwork I will send to the schools with which we are paired.
Miembros de Caritas de Europa y América del Norte se han hermanado con determinadas diócesis de Sudán en modo de consolidar el fortalecimiento de las organizaciones en el terreno.
Caritas members in Europe and North America have twinned with specific dioceses in Sudan to build up their organisation's strength on the ground.
Igualmente, hay que remarcar que desde hace dos años, este festival está hermanado con El festival Internacional Free Ride de St Lary organizado por Bruno Delaye en el mes de enero.
Also, it is noticeable that this festival is twined with International Free Ride Festival in St Lary organised by Bruno Delaye in January.
¡Queremos darles la enhorabuena por tan buen trabajo! Los alumnos de nuestro colegio hermanado en el área del Levante, El Limonar International School, también contribuyeron con unos capítulos fantásticos.
Students from The British International School sister school in the Levante area, El Limonar International School, also contributed to the story with some fantastic chapters.
La secreción de la melanina causa broncear y el oscurecimiento de la piel, y la melanina es aumentada por Melanotan (más Melanotan iguala más melanina), un péptido característico hermanado con | á - MSH.
The secretion of melanin causes the tanning and darkening of the skin, and melanin is heightened by Melanotan (more Melanotan equals more melanin), a peptide characteristically twinned with | á -MSH.
Por último, Venezuela y España han hermanado el Parque Rural de Frontera y la Reserva Marítima la Restinga de la Isla del Hierro del archipiélago canario y el Parque Nacional la Restinga.
Finally, Spain and Venezuela have twinned the Parque Rural de Frontera with the Reserva Maritima la Restiga on the Isla del Hierro in the Canary Islands and the Restiga National Park.
Fue creado en conjunto con la Agencia de Cooperación Española, como Proyecto de Desarrollo Sostenible de la Cuenca del Río Savegre y está hermanado con el Parque Nacional de Garajonay en España.
It was created along the Agencia de Cooperacion Española (Spanish Agency of Cooperation), as a project for the sustainable development of the Savegre River s basin, and it is bonded to the Garajonay National Park in Spain.
Palabra del día
malvado