Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se necesita más que mala prensa para herir mis sentimientos.
It takes more than bad press to hurt my feelings.
Sabes que herir sentimientos es el primer signo de amor.
You know hurt feelings are the first sign of love.
Stuart, no tienes que preocuparte de herir mis sentimientos.
Stuart, you don't have to worry about hurting my feelings.
Por herir la hija del vecino cortándola con un cuchillo.
For hurting the neighbor's daughter, cutting her with a knife.
Eso debe herir sus sentimientos, y no deja de llamarme.
That must hurt their feelings, and they will stop calling.
Estoy segura de que Denise no quería herir tus sentimientos.
I am sure Denise didn't mean to hurt your feelings.
Y no tenía intención de herir tus sentimientos o algo.
And I didn't mean to hurt your feelings or anything.
Maya... tú no conoces el significado de la palabra "herir".
Maya. You don't know the meaning of the word "hurt."
No, es mejor que tratar de no herir los sentimientos.
No, it's better than trying not to hurt my feelings.
Concéntrate en lo que realmente quieres no herir a nadie.
Concentrate on what you really want: Not to hurt anyone.
Palabra del día
el coco