Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Otros activistas que participaban en la protesta habrían resultado con heridas de gravedad.
Other activists taking part in the protest were reportedly severely injured.
Había sufrido heridas de gravedad, con quemaduras químicas que afectaban a más del 60% de su cuerpo.
They were badly wounded, having suffered unidentified chemical burns over 60% of their body.
El mes pasado, el bloguero critico, Ricardo Gama, sufrió heridas de gravedad cuando un gatillero no identificado le disparó en la cabeza, cuello y pecho cuando caminaba en su vecindario de Río de Janeiro.
Last month, critical blogger Ricardo Gama was seriously wounded when an unidentified gunman shot him in the head, neck, and chest as he walked in his Rio de Janeiro neighbourhood.
Más de 100 personas resultaron heridas de gravedad variable.
More than 100 people were injured of varying severity.
Éramos más de 70 personas, incluidas las heridas de gravedad.
There were more than 70 of us–including the badly injured.
Cuatro personas perdieron la vida y muchas otras resultaron heridas de gravedad.
Four people lost their lives and many were seriously injured.
Los médicos reportan al menos dos personas heridas de gravedad.
At least two seriously injured persons were carried out by doctors.
La CIDH concedió medidas cautelares a algunas personas que habrían sido heridas de gravedad.
The IACHR granted precautionary measures for certain persons who had allegedly been seriously wounded.
Baño De Sangre En mi opinión, el riesgo de heridas de gravedad es sustancial.
In my opinion, the risk of serious injury is substantial.
Según su testimonio, habría varios muertos y un importante número de personas heridas de gravedad.
According to his testimony, had several deaths and a large number of people seriously injured.
Palabra del día
el acertijo