Él evita casi todos los errores y herejías de hoy. | He avoids nearly all of the errors and heresies of today. |
Son herejías peligrosas, que es esencial para evitar. | Are dangerous heresies, that it is essential to avoid. |
Existen cuatro principales herejías contenidas en este Concilio. | There are four principal heresies contained in this Council. |
Esta recibe su energía de la primera y segunda herejías arriba. | It derives its energy from the first and second heresies above. |
Además, muchas veces contiene errores doctrinales e incluso herejías condenables. | Moreover, it often contains doctrinal errors and also even damnable heresies. |
Los herejes y las herejías son todos uno. | The heretics and the heresies are all one. |
Así lo hizo en nombre de la lucha herejías. | It did so in the name of combating heresies. |
El Concilio reiteró su censura de las herejías de Nestorio y Eutiquio. | The Council reiterated its censure of the heresies of Nestorius and Eutychius. |
Los neoliberales, como los atenienses, cubren sus herejías con formas religiosas. | The neoliberals, like the Athenians, cover their heresies with religious forms. |
AQUI], locutor y propagador de las peores herejías. | WHO], announcer and propagator of the worst heresies. |
