I am sure there are some unbelievers here among us. | Estoy seguro de que hay algunos incrédulos aquí entre nosotros. |
Look at the many Westerners who are here among us. | Vean a los muchos occidentales que se encuentran entre nosotros. |
Thank you for leaving heaven and living here among us. | Gracias por dejar el cielo para vivir entre nosotros. |
The dragons exist and are here among us. | Los dragones existen y están aquí, entre nosotros. |
One of the eldest is here among us today. | Unos de los antiguos está hoy, aquí entre nosotros. |
In this way, we can welcome them here among us in 2007. | De esta forma, podremos darles la bienvenida aquí entre nosotros en 2007. |
His kingdom is here among us. It is within us (Luke 17:21). | Su reino está aquí entre nosotros. Está dentro de nosotros (Lucas 17, 21). |
Therefore, here among us the problem is nearing solution. | Por eso, entre nosotros, este problema se encuentra cerca de su solución. |
For three days, his body was here among us for viewing. | Por tres días su cuerpo permaneció con nosotros, expuesto. |
Is there a presence here among us? | ¿Hay una presencia entre nosotros? |
