Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te hemos educado así, Marc.
We didn't raise you to be like that, Marc.
Esta es la cultura dominante y en la que hemos educado a nuestros jóvenes.
This is the dominant culture in which we've educated our youth.
Se que te hemos educado mejor que esto.
I know we raised you better than that.
Te hemos educado en la humildad, y él te educará en la caridad.
We taught you humility, and he'll teach you charity.
Es para lo que te hemos educado.
It's what we've guided you for.
Desde 1925, hemos educado a miles de estudiantes y profesionales provenientes de todo el mundo.
Since 1925, we have educated thousands of students and professionals from all over the world.
Por supuesto, te hemos educado para eso.
That's right, we educated you for that.
Nosotros le hemos educado, nosotros, fuente de todo, pagaremos por todos.
We did train him on, we, as the spring of all, shall pay for all.
Este aniversario es también una ocasión para contemplar en qué medida hemos educado a nuestros pueblos en materia de derechos humanos.
This anniversary is also an occasion to contemplate the extent to which we have educated our peoples on human rights.
Nos sentimos como si logramos algo si logramos educar a una sola persona, pero esta semana hemos educado a cientos de personas.
We feel as if we achieved something if we manage to educate even one person, but this week we have educated hundreds.
Palabra del día
tallar