Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cori y yo nos hemos acostumbrado a estar aquí con la otra.
Cori and I have gotten used to just being here with each other.
Y todos nos hemos acostumbrado a ellas.
And we've all become accustomed to it.
Nos hemos acostumbrado a esta realidad, pero es algo que nunca debería repetirse.
We have learned to live with this reality, but it should never be repeated.
Nos hemos acostumbrado tanto al estrés que lo vivimos como un estado normal.
We have become so accustomed to stress that we experience it as a normal state.
Ya nos hemos acostumbrado a compartir coches y trayectos con plataformas como Blablacar o Amovens.
We have already used to sharing routes with cars and platforms like Blablacar O Amovens.
Nos hemos acostumbrado tanto a ello que ya no nos llama la atención.
We have become so accustomed to these things that they no longer unsettle us.
En Nicaragua nos hemos acostumbrado a vivir en un permanente escenario de enfrentamiento.
Nitlápan-Envío team We in Nicaragua are used to living with constant confrontation.
Los compradores nos hemos acostumbrado a las entregas rápidas en nuestros domicilios y las opciones de click & collect.
Shoppers have become used to fast home deliveries and click-and-collect options.
Obtener el método de descubrimiento que hemos acostumbrado privada para aumentar 2.2. dentro de 6 meses.
Get the discovery method which We have privately accustomed to increase 2.2 in. inside of 6 months.
Obtener el método de descubrimiento que hemos acostumbrado privada para aumentar 2.2. dentro de 6 meses.
Get the discovery method which We have privately accustomed to increase 2.2 in. inside of six months.
Palabra del día
eterno