Confined in Cabanas de Viriato, Sousa Mendes suffered hemiplegia. | Recluido en Cabanas de Viriato, Sousa Mendes sufrió una hemiplejia. |
It also covers dismemberment, quadriplegia, paraplegia, hemiplegia and uniplegia. | También cubre desmembramiento, cuadriplegia, paraplegia, hemiplegia y uniplegia. |
Paralysis on one side of the body (hemiplegia) | Parálisis de un lado del cuerpo (hemiplejia) |
The patient is left with a resulting hemiplegia from the affected hemisphere. | El resultado es que el paciente se queda con una hemiplejía del hemisferio afectado. |
This results in a functional loss of the cortex like hemiplegia or aphasia. | Esto tiene como resultado una pérdida funcional de la corteza cerebral como hemiplegia o afasia. |
In hemiplegia, the initial recommended total dose is 4 U/kg body weight in the affected limb. | Para tratar la hemiplejía, la dosis inicial recomendada es de 4 U/kg. de peso corporal en el miembro afectado. |
Ashwagandha is applied to the skin for treating wounds, backache, and one-sided paralysis (hemiplegia). | La ashwagandha se aplica a la piel para el tratamiento de heridas, el dolor de espalda y para una parálisis parcial (hemiplejia). |
Others gained better eyesight and there was healing of a case of hemiplegia (partial paralysis) and healing of severe arthritis. | Otras personas recuperaron una mejor vista y hubo sanidad de un caso de hemiplejía (parálisis parcial) y sanidad de artritis severa. |
So easy to place that it can be done with just one hand, which makes it an ideal orthosis for users with hemiplegia. | Tan fácil de colocar que puede hacerse con una sola mano, lo que la convierte en una ortesis ideal para usuarios con hemiplegia. |
By the time the child is two years old, however, the physician can determine whether the child has hemiplegia, diplegia, or quadriplegia. | Sin embargo, cuando el niño tiene dos años de edad, el médico puede determinar si el niño tiene hemiplejia, diplejía o tetraplejía. |
