The movements can be cross, longitudinal, helicoid and zigzag. | Los movimientos pueden ser transversales, longitudinal, espiral y zigzagueante. |
Palabras clave: Architecture - Denmark, Royal SAS, Arne Jacobsen, hanging structures, helicoid. | Palabras clave: Arquitectura - Dinamarca, Royal SAS, Arne Jacobsen, estructuras colgantes, helicoide. |
It represents a helicoid galaxy hardly more ours. | Representa la galaxia espiral un poco más de nuestra. |
Make rectilinear, zigzag, helicoid and circular grindings along plusnevy intervals. | Hacéis las fricciones rectilíneas, zigzagueantes, espirales y circulares a lo largo plyusnevyh de los intervalos. |
Production: helicoid steel flighting used in the food and drink industry. | Producción: espirales de acero al carbono usadas en la industria alimentar y de las bebidas. |
Carry out grinding the rectilinear, circular, helicoid movements, and also with burdening. | La fricción cumplan por los movimientos rectilíneos, circulares, espirales, también con la sobrecarga. |
He used to equate the helicoid form to movement and the hyperboloid to light. | Gaudí asimilaba la forma helicoidal al movimiento, y la hiperboloidal a la luz. |
However, X10 has a very comfortable torque with the helicoid for manual zoom. | Aunque la X10 tiene un objetivo zoom, pensaba que iba a utilizarla como de costumbre. |
And regarding the focusing helicoid, its pitch is identical to the one sported by the Contax II and IIa. | Y con respecto a la helicoidal de enfoque, su avance mecánico es idéntico al de las cámaras Contax II y IIa. |
The filtrate crosses the sieve, while drained mud is brought towards the output, by an internal helicoid ribbon. | El líquido filtrado cruza los orificios, mientras que los posos purgados son traídos hacia la salida de los desechos, por una cinta helicoidal interna. |
