Xena heeds his words and sips the water. | Xena ignora sus palabras y bebe un sorbo del agua. |
The promises are offered to anyone who heeds the advice. | Las promesas son ofrecidas a todo el que preste atención al consejo. |
Denmark's endorsement of the Declaration heeds the Security Council's call. | La adhesión de Dinamarca a la Declaración responde al llamamiento del Consejo de Seguridad. |
Mary contemplates; Mary heeds; Mary adores. | María contempla, María está a la escucha, María adora. |
Humanity heeds and remembers only that which undergoes ostracism or martyrdom. | La humanidad hace caso y solo recuerda aquello que pasa por el ostracismo y el martirio. |
Captain Walton, a surrogate for the reader, heeds the lesson and sails for home. | El capitán Walton, un sustituto del lector, escucha la lección y navega a casa. |
The dew is heavy upon His bowed form, but He heeds it not. | El rocío cae El sobre su cuerpo postrado, pero él no le presta atención. |
If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. | Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia. |
Our customer service channels your orders, answers your questions and heeds all your suggestions. | Nuestro servicio de atención al cliente canaliza sus pedidos, resuelve sus dudas y atiende todas sus sugerencias. |
No one heeds me. | Nadie me hace caso. |
