Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Escucha, sé que han hecho un lío en tu cabeza, ¿vale?
Look, I know that they messed with your head, okay?
¿Por qué no estás hecho un lío?
Why aren't you messed up?
Estaba hecho un lío, pero quería, yo...
I was messed up, but I did, I...
Solo... hecho un lío. Es todo.
I just... messed up, that's all.
Lo que digo... es que estoy hecho un lío, de veras.
The point is, I'm messed up. I am.
¿Por qué estaría hecho un lío?
Why would I be messed up?
Josh está hecho un lío.
Josh, he is messed up.
Pero estás hecho un lío.
But you messed everything.
Al no haber micro, no se oye. Queda todo hecho un lío.
Since there is no microphone, we can't hear your voice and everything gets messed up.
Estaba hecho un lío.
I was messed up.
Palabra del día
disfrazarse