Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Era él que había hecho pedazos del entonces mundo.
It was he who had smashed up the then world.
Basta de insanidad, los nervios de la gente están hecho pedazos.
Enough insanity, the nerves of the people are shredded.
¿A dónde va, y por qué mi cheque está hecho pedazos?
Where is he going, and why is my check torn to shreds?
Mire al mundo de hoy hecho pedazos en sectas.
Look at the shattered sectarian world of today.
Le conocí a usted, señor, en su bar hecho pedazos.
I met you, sir, Inside his smashed-up pub.
Unos niños han hecho pedazos las ventanas, repetidas veces.
Young children have smashed the windows repeatedly.
Has hecho pedazos las flores de mi esposa.
And you ripped up my wife's flowers.
Cada intento contrarrevolucionario ha terminado hecho pedazos contra la roca del movimiento de masas.
Each counter-revolutionary attempt has been shattered on the rock of the mass movement.
La huelga general de hoy ha hecho pedazos los planes utópicos de la burguesía.
Today's general strike has torn through the utopian plans of the bourgeoisie.
El gozo del padre es hecho pedazos.
The father's joy is shattered.
Palabra del día
la cuenta regresiva