Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Scrum is one of the most heavily used agile techniques. | Scrum es una de las técnicas ágiles más utilizadas. |
They are heavily used as columns or supporting beams for mezzanines and machine frames. | Se emplean sobre todo como columnas y vigas par a portales y armazones de máquina. |
Polystone® wall protection panels protect walls, door frames, shelving, counters and other heavily used areas from damage. | Los protectores de Polystone® protegen paredes, marcos de puerta, estantes, mostradores y demás superficies expuestas a daños. |
As one of the most heavily used joints in the body, the knee is subject to a range of injuries. | Al ser una de las articulaciones más utilizadas del cuerpo, la rodilla es susceptible de sufrir diversas lesiones. |
Jeeps that have been be heavily used off road will show signs of wear that a normal car won't. | Jeeps que se han utilizado en gran medida fuera de carretera se muestran signos de desgaste que un coche normal no. |
Quality not good (cheapest Ikea quality) apartment is located on a very busy pedestrian street which is very heavily used during the entire night. | No buena calidad (calidad más barata de Ikea) apartamento está situado en una calle peatonal muy ocupada que se utiliza muy pesadamente durante toda la noche. |
Selenium and vitamin E also supply the increased demand for anti-oxidant substances required when the eyes are heavily used. | El selenio y la vitamina E cubren la necesidad de sustancias antioxidantes, que aumenta especialmente cuando los ojos se sobrecargan por la acción de los radicales libres. |
The price of zinc, which is heavily used in the building and car industries has already collapsed by nearly 50% on the world market. | El precio del zinc, utilizado en la industria de la construcción y automovilística, ya ha bajado en el mercado mundial casi un 50 por ciento. |
Moreover, this repressive situation is pushing people on increasingly dangerous roads, to bypass the most heavily used roads now excessively controlled and militarized. | Además, esta situación represiva está empujando a las personas migrantes hacia rutas cada vez más peligrosas, con el fin de eludir aquellas otras más utilizadas actualmente, demasiado controladas y militarizadas. |
Organizations such as the Red Cross, IRS and even the Census Bureau are heavily used as a pretense by hackers in spam emails. | Organizaciones como la Cruz Roja, el IRS (Internal Revenue Service, Secretaria de Impuestos en español) e incluso la Oficina del Censo son utilizadas constantemente por los hackers en correos electrónicos spam. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!