Initially, we had a very heated discussion on this subject. | Al principio, tuvimos una discusión muy acalorada sobre este tema. |
I might have a heated discussion with somebody. | He alguna vez tenido una discusión con alguien. |
The intense and at times very heated discussion flowed from the sections that were selected from the Revolution DVD. | La discusión muy intensa y a veces muy acalorada salía de las secciones que fueron seleccionadas del DVD Revolución. |
Two Colombians of different generations engage in a heated discussion en the Plaza Bolívar of Bogotá, 24 November 2016. | English Dos ciudadanos colombianos de generaciones distintas hablan apasionadamente en la Plaza Bolívar de Bogotá, el 24 noviembre 2016. |
At the moment, a heated discussion is in progress, in which different solutions to this important problem are being proposed. | En estos momentos se está debatiendo el asunto con vigor, y se están proponiendo distintas soluciones a este importante problema. |
At the far end of the field, a Phoenix shugenja seemed to be in heated discussion with Hantei Naseru and a dark-robed Scorpion woman. | Al oro lado de la arena, una shugenja Fénix parecía estar discutiendo acaloradamente con Hantei Naseru y con una mujer Escorpión vestida con túnicas oscuras. |
I too was in Washington recently and took part in the rather heated discussion which members of the delegation had with members of the United States Congress. | También yo estuve recientemente en Washington y participé en el debate, bastante acalorado, que los miembros de la delegación mantuvieron con miembros del Congreso de los Estados Unidos. |
Architecture has always been an important platform for the frequently heated discussion of ideas and views, zeitgeist and weltanschauung, everyday life and aesthetics. | La arquitectura ha sido siempre una importante plataforma para la discusión acalorada con frecuencia acalorada de ideas y puntos de vista, el espíritu de una época y su ideología, la vida cotidiana y la estética. |
In fact, this has been the topic of a very heated discussion in our Russia Delegation, in connection with the Moscow visit we have planned for the end of this week. | De hecho, éste ha sido el tema de una discusión muy acalorada que ha tenido lugar en nuestra delegación de Rusia, en relación con la visita a Moscú que hemos programado para finales de esta semana. |
In this case, however, the date of the event came after several days of very open and heated discussion on St. Paul's e-democracy forum. I had been the original poster for that discussion. | En este caso, sin embargo, la fecha del acontecimiento vino después de varios días de la discusión muy abierta y calentada sobre foro de la e-democracia del St. Paul. Había sido el cartel original para esa discusión. |
