It is the base and head quarters for many international companies. | Es la base y sede de numerosas empresas internacionales. |
This is field head quarters for the United States army. | Este es el cuartel general del ejército de los Estados Unidos. |
This city eventually became the head quarters for the Bombay Presidency. | La ciudad finalmente se convirtió en la sede de la Presidencia de Bombay. |
Eventually, the Cossacks withdrew to Gatchina, where Krasnov's head quarters was. | Con el tiempo, los cosacos se retiraron a Gatchina, donde los trimestres Krasnov era la cabeza. |
Chief, a message for you from head quarters. | Señor, tiene un mensaje del Cuartel General. |
In1997, Patchi opened its new head quarters in Beirut, and a chocolate factory in Syria. | En 1997, Patchi abrió una nueva sede en Beirut y una fábrica de chocolate en Siria. |
The head quarters of some very prominent public sector undertakings are based out of Bangalore. | Cuartas partes de la cabeza muy destacada del sector público se basan en las empresas de Bangalore. |
Infosys and Wipro, two of India's largest software companies have their head quarters in this city. | Infosys y Wipro, dos de los más grande de la India las empresas de software tienen su sede en esta ciudad. |
After having their head quarters destroyed, Vinnie and his gang try to find the culprit and stop them for good. | Después de haber destruido su cuartel general, Vinnie y su pandilla tratan de encontrar al culpable y detenerlos para siempre. |
In Alexandria, it's the head quarters of the Governate, a symbol of the regime, which has been burnt. | En Alejandría es la sede de gobernación, un símbolo del régimen, la que ha sido pasto de las llamas. |
