Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the head of the executive power stood its general, Cavaignac; its editor in chief, Marrast, became permanent president of the Constituent National Assembly.
Al frente del poder ejecutivo estaba Cavaignac, su general; su redactor-jefe, Marrast, asumió con carácter permanente la presidencia de la Asamblea Nacional Constituyente.
And, incidentally, it is reasonable, in a democratic system, that the head of the executive power be asked to respond to a parliamentary majority.
Y, dicho sea de paso, es razonable que en un régimen democrático se pida que el jefe del poder ejecutivo responda a la mayoría parlamentaria.
Third, the law on the Supreme Court through which large authority is transferred to the president of the republic, head of the executive power.
En tercer lugar, la ley sobre la Corte Suprema a través de la cual se transfiere poderes muy grandes al presidente de la república, cabeza del poder ejecutivo.
The president is Head of State and head of the executive power, and is elected every four years by popular vote and for a maximum of 2 terms.
El presidente es jefe del estado y jefe del poder ejecutivo, y es elegido cada cuatro aos por voto popular y por un máximo de 2 periodos.
Specifically, the head of State may have, in some countries, important institutional functions, as head of the executive power, or its position may be rather symbolic.
Específicamente, el jefe de Estado puede tener, en algunos países, importantes funciones institucionales, en calidad de jefe del Poder Ejecutivo, o su cargo puede ser más bien simbólico.
The head of the executive power is empowered to exercise this measure. With the approval of the Council of Ministers, the Chief of state may declare a state of siege in such portion of the territory as may be necessary.
La facultad de hacer uso de esta norma corresponde al Jefe del Poder Ejecutivo, quien con el dictamen afirmativo del Consejo de Ministros, podrá declarar el estado de sitio en la extensión del territorio que fuere necesario.
President Saca has completed his first year at the head of the Executive power.
El presidente Elías Antonio Saca ha cumplido su primer año al frente del Ejecutivo.
Ukraine is a president / parliamentary republic with the authority divided between The President (Head of the executive power), Verkhovna Rada (Legislative power, Parliament) and court system.
Ucrania es un presidente / república parlamentaria con la autoridad dividida entre el Presidente (Jefe del poder ejecutivo), Rada Suprema (Poder Legislativo, Parlamento) y el sistema judicial.
The ordinary meeting, under the guidance of the Head of the Executive Power, President José Eduardo dos Santos, included in the agenda the monthly assessment report on the implementation of the executive macro-economic programme.
La reunión de carácter ordinario que ocurre bajo orientación del Titular del Poder Ejecutivo, el Presidente de la República, José Eduardo dos Santos, incluye en la agenda de trabajo el informe de balance mensual de la implementación de la programación macroeconómica ejecutiva.
In order to control the situation in those riverside villages and to inspire the local population, the Head of the Executive Power of the district sent a group of employees including me to those areas.
En ese momento con el fin de controlar la situación en los pueblos a orillas del río Hakari, crear entusiasmo entre los soldados y los residentes locales, el jefe del Ejecutivo había enviado a los trabajadores incluidos yo a esos lugares.
Palabra del día
el guion