sin traducción directa | |
As mayor, he said, he would continue that program citywide. | Como alcalde, dijo, continuaría ese programa en toda la ciudad. |
But then he would continue to try to get back together. | Pero luego insistía en que volviéramos. |
If no report was issued, he would continue to raise the issue. | De no publicarse un informe, seguiría planteando la cuestión. El Sr. |
Until that day, he would continue to lead by example, and bring others to their banner. | Hasta ese día, seguiría liderando con el ejemplo, y atraería a otros a su estandarte. |
Shulgin started down this psychedelic road that he would continue on for the rest of his life. | Shulgin inició el camino psicodélico por el que continuaría viajando durante el resto de su vida. |
In 1523, he obtained his degree in philosophy and began his theological studies, which he would continue until 1526. | En 1523, obtiene el bachillerato en filosofía y empieza estudios teológicos que seguirá hasta 1526. |
And he would continue considering them friends, even when one of them came to the garden to give him a kiss. | Y seguiría considerándolos amigos, también cuando uno de ellos llegara al huerto para entregarle con un beso. |
Recognizing the need to engage in consultations on the ground regarding programme development, he would continue to visit the regions. | Reconociendo la necesidad de participar en consultas sobre el terreno relativas al desarrollo de programas, seguirá visitando las regiones. |
Years later, he would continue to hear stories of other victims, including a sailor during the Gulf War nearly a decade later. | Años más tarde, seguiría escuchando historias de otras víctimas, incluyendo a un marinero durante la Guerra del Golfo casi una década después. |
But it was always the Rector Major who assured us that he would continue to support us, that we would not have been forgotten. | Pero siempre estuvo el Rector Mayor para asegurarnos de que seguiría apoyándonos, que no seríamos olvidados. |
