And our Creator, he will leave seeds from different regions for the future. | Y nuestro Creador, dejará semillas de diferentes regiones para el futuro. |
At his own request, he will leave the Supervisory and Nomination Committee. | Por petición propia, dejará el Comité de Supervisión y Nombramientos. |
At his own request, he will leave the Supervisory and Nomination Committee. | A petición propia, dejará el Comité de Supervisión y de Nombramientos. |
For some years he will leave the king of the North alone. | Durante algunos años dejará tranquilo al rey del norte. |
But as soon as he will leave, I will do it. | Pero tan pronto como salga, lo haré. |
You take the plea, he will leave you alone. | Acepta el acuerdo y te dejará tranquila. |
Do you think he will leave us peacefully? | ¿Creéis que nos dejará en paz? |
But he will leave open the car door and offer to give you a lift. | Pero dejará la puerta abierta y se ofrecerá a llevarlo. |
From there he will leave to Helsinki to meet with Russian President Vladimir Putin. | De ahí partirá hacia Helsinki a su encuentro con el mandatario ruso Vladimir Putin. |
Afterwards, he will leave his thoughts to move around while he snoozes in front of the sea. | Luego, dejará que sus pensamientos se muevan dispersos mientras dormita frente al mar. |
