Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
While studying at the university in Warsaw, he translated many classical books to his language.
Mientras estudiaba en la universidad en Varsovia tradujo muchos libros clásicos a su idioma.
In addition, he translated Spanish classics and Haskala literature into Hebrew and Yiddish.
Además, tradujo al hebreo y al idisch clásicos de la literatura española y del Iluminismo.
In the second, he translated from the Arabic the sermons of imams from six other Italian mosques.
En el segundo, tradujo del árabe los sermones de los imanes de otras seis mezquitas italianas.
For the first Dutch Dada issue of the periodical Merz, he translated Schwitters's poem An Anna Blume.
Para el primer número titulado Holland Dada de la revista Merz, tradujo la poesía de Schwitters An Anna Blume.
As a professor of biblical sciences, he translated the New Testament and Psalms form the original into Croatian language.
Como profesor de Ciencias bíblicas tradujo el Nuevo Testamento y los salmos del texto original a la lengua croata.
Before Constantine embarked on that great voyage, he translated the four Gospels, the epistles of the New Testament, and a collection of patristic texts.
Constantino, antes de iniciar el largo viaje, tradujo los cuatro evangelios, las epístolas del Nuevo Testamento y una recolección de textos patrísticos.
How this came about would be worth an investigation - he translated the Old Testament (maybe there was a lot of quarrel with Melanchthon?
Cómo va a ser que vino eso, valoraría una propia investigación - ¿tradujo el Antiguo Testamento (tal vez había muchas luchas con el Melanchthon?
With his abilities and knowledge of languages he translated with the help of a Byzantine scholar the Book of Dioscorides, a great pharmacology treaty.
En esa calidad y con sus conocimientos de lenguas tradujo junto a un erudito bizantino el Libro de Dioscórides, un gran tratado de farmacología.
Further, he wrote biographies of monks, comparing among other things their spiritual itineraries as well as monastic ideal. In addition, he translated various works by Greek authors.
Escribió también biografías de monjes, ilustrando el ideal monástico, junto a otros itinerarios espirituales; además, tradujo varias obras de autores griegos.
On one occasion, as we were travelling by car together, he translated my name quite simply, declaring that I should call myself Bwa (which in Sango means priest) Federiki.
Una vez, mientras estábamos en el coche juntos, tradujo incluso mi nombre, diciendo que me debía llamar Bwa (que en sango significa sacerdote) Federiki.
Palabra del día
el mago