Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Before he settled down he showed me the star he picked out for you.
Antes de dormirse, me mostró la estrella que eligió para ti.
When he settled down the political upheaval in Rome, he put his son Titus in charge of the entire military operation against Jerusalem.
C. Cuando volvió a la normalidad la agitación política en Roma, puso a su hijo Tito a cargo de toda la operación militar contra Jerusalén.
He settled down in front of the tv...
Sentó cabeza frente a la televisión...
He settled down his lutherie atelier where he has assembled instruments made of cypress, lenga, maple trees, raulíes and maitenes, following the procedures used in those days.
Instaló su taller de lutheria en el que ha fabricado instrumentos en madera de ciprés, lenga, arce, raulí y maitén con técnicas adecuadas a los períodos estudiados.
Diego stirred in her arms. Then he settled down.
Diego se movió ligeramente es sus brazos. Luego se quedó quieto.
In 1927 he settled down in Sant Joan Despí, from where he managed his business.
En el año 1927 se intaló en Sant Joan Despí desde donde dirigió su negocio.
The evening of July 31, he settled down on the terrace of his residence.
El 31 de julio por la tarde, se acomoda en la terraza de su residencia.
Then he settled down in Milan, where he was admitted to the Famiglia Artistica as socio pittore.
Luego se establece en Milán, donde es admitido como socio pittore en la Famiglia Artistica.
In the end, he settled down as hacker, as is often the case with these types.
Al final, se estableció como infiltrador, como muchas veces sucede en estos casos.
Then he settled down in New York, where he worked as an assistant in Julian Schnabel's studio.
Y luego se fue a Nueva York donde trabajó como asistente en el estudio de Julian Schnabel.
Palabra del día
la miel