he settled down
- Ejemplos
Before he settled down he showed me the star he picked out for you. | Antes de dormirse, me mostró la estrella que eligió para ti. |
When he settled down the political upheaval in Rome, he put his son Titus in charge of the entire military operation against Jerusalem. | C. Cuando volvió a la normalidad la agitación política en Roma, puso a su hijo Tito a cargo de toda la operación militar contra Jerusalén. |
He settled down in front of the tv... | Sentó cabeza frente a la televisión... |
He settled down his lutherie atelier where he has assembled instruments made of cypress, lenga, maple trees, raulíes and maitenes, following the procedures used in those days. | Instaló su taller de lutheria en el que ha fabricado instrumentos en madera de ciprés, lenga, arce, raulí y maitén con técnicas adecuadas a los períodos estudiados. |
Diego stirred in her arms. Then he settled down. | Diego se movió ligeramente es sus brazos. Luego se quedó quieto. |
In 1927 he settled down in Sant Joan Despí, from where he managed his business. | En el año 1927 se intaló en Sant Joan Despí desde donde dirigió su negocio. |
The evening of July 31, he settled down on the terrace of his residence. | El 31 de julio por la tarde, se acomoda en la terraza de su residencia. |
Then he settled down in Milan, where he was admitted to the Famiglia Artistica as socio pittore. | Luego se establece en Milán, donde es admitido como socio pittore en la Famiglia Artistica. |
In the end, he settled down as hacker, as is often the case with these types. | Al final, se estableció como infiltrador, como muchas veces sucede en estos casos. |
Then he settled down in New York, where he worked as an assistant in Julian Schnabel's studio. | Y luego se fue a Nueva York donde trabajó como asistente en el estudio de Julian Schnabel. |
He shared his impressions about living in Moscow, where he settled down with his family. | También comparte sus impresiones sobre la vida en la capital rusa, donde acaba de instalarse con su familia. |
Most of Picasso ́s colourist works were painted from 1960 in Nòtre-Dame-de-Vie, where he settled down. | Las obras más coloristas de Pablo Picasso las realiza desde el 1960 en Nòtre-Dame-de-Vie donde se traslada a vivir. |
His behavior was erratic when he came in, but he settled down. | Entonces, sabía que era peligroso. |
FYI, Adam's age was counted from the year when he settled down on the Earth. | Para conocimiento de ustedes, la edad de Adán se cuenta a partir del año en que se estableció en la Tierra. |
In 1967, he settled down at Katounakia, at the Cell of Ypatios of Lavra, for more intense discipline. | En 1967 se instaló en la Celda de Hipacio del Monasterio de Lavra en Katounakia, para practicar el ascetismo más intensamente. |
Great admirer of Donald Judd, he moved to the United States in 1988 and he settled down in Marfa, where Judd lived. | Gran admirador de Donald Judd, se trrasladó a Estados Unidos en 1988 y residió y trabajó en Marfa, donde Judd vivía. |
When he return to Spain for holidays, met which today is his wife, Mar, and he settled down completely in Spain. | Cuando regreso a España de vacaciones, conoció a la que hoy es su mujer, Mar, y se estableció en España de forma definitiva. |
On the instruction of the Master he settled down at Ongole as an advocate and dedicated his entire life for spreading the yoga. | Bajo la enseñanza del Maestro, se estableció en Ongole, como abogado y dedicó toda su vida a dar a conocer el yoga. |
This happened only in October 1996 when Sethi finally decided to go to India where he settled down in Puttaparthi close to the Ashram. | Esto vino a suceder en octubre de 1996, cuando Sethi finalmente decidió ir a la India y quedarse en Puttaparthi, cerca del ashram. |
After a year's service in Congress during the 1782-1783 session, he settled down to legal practice in New York City as Alexander Hamilton, Esqr. | Después de un año de servicio en el Congreso durante la sesión 1.782-1.783, se estableció para la práctica legal en la Ciudad de Nueva York como Alexander Hamilton, Esqr. |
