Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En mi larga vida política, que empieza a ser demasiado larga, en el seno de la Unión Europea, ya he presidido en dos ocasiones, como ministro, la Unión Europea y ahora observo dicha Presidencia desde otra posición. | During my long political life, which is becoming too long, within the European Union, I have been a Minister in the Presidency of the European Union twice and now I see that Presidency from a different point of view. |
En mi Grupo político he presidido un grupo de expertos jurídicos que han redactado un texto. | In my political group, I chaired a group of legal experts who drafted a text. |
Esta mañana he presidido una rueda de prensa aquí sobre el tema de las cargas que deben soportar las empresas. | This morning I chaired a press conference here on the subject of burdens on business. |
Por 15 años he presidido nuestro Centro Educativo de Paz en East Lansing, Michigan, Estados Unidos. | For 15 years I've been Chair and Co-chair of our local Peace Education Center in East Lansing, Michigan, USA. |
Me he limitado a testimoniar mi solidaridad al partido que he presidido durante varios años. | All I did was express my solidarity with the party of which I was President for several years. |
De hecho, en los últimos meses he presidido un grupo de trabajo del PPE-DE sobre aspectos concretos del cambio demográfico. | Indeed, in the past few months I have been chairing a PPE-DE working group dealing with specific aspects of demographic change. |
Recibimos la solicitudes en tiempo real - y he presidido con frecuencia las explicaciones de voto. | We receive requests to speak - and I have been in the chair on many occasions for explanations of vote - in real time. |
Considero altamente simbólico que el primer debate que he presidido haya versado sobre el informe relativo a la igualdad de oportunidades. | I regard it as highly symbolic that the first debate over which I have presided is on the report on equal opportunities. |
He visitado 75 ciudades, con 35 vuelos en avión y he presidido 95 Cenáculos, en los cuales participaron 58 obispos, 1600 sacerdotes y 510.000 fieles. | With 35 flights, I visited 75 cities and presided over 95 cenacles, in which 58 bishops, 1600 priests and 510,000 faithful participated. |
He visitado 90 ciudades, con 55 vuelos aéreos y he presidido 110 Cenáculos, en los cuales han participado 70 obispos, 1750 sacerdotes, y 450.000 fieles. | With 55 flights, I visited 90 cities and presided over 110 cenacles, in which 70 bishops, 1750 priests and 450,000 faithful participated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!