Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
About half-way home, however, he was overcome with weariness, and setting down his pitcher, he lay down on the ground to sleep.
A mitad del camino, empero, sintióse fatigado y, echándose en el suelo con el jarro a su lado, se quedó dormido.
Then, like a tired warrior, he lay down to rest.
Luego, como un guerrero cansado, se acostó para reposar.
Afterwards, he lay down on Slieve Foy and never awoke.
Tras su triunfo, se estiró sobre Slieve Foy y nunca despertó.
As he lay down to rest, the disciples rested as well.
Al acostar-se para un descanso, los discípulos también descansaron.
Then he lay down and closed his eyes.
Se acostó y cerró los ojos.
Soon he lay down in the grass.
Poco después, estaba recostado en el pasto.
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.
Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.
Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos.
And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.
Acab se acostó en su cama, volvió su rostro y no comió.
And he lay down on his bed, and turned away his face, and ate no bread.
Y se acostó en su cama, y volvió su rostro, y no comió pan.
Palabra del día
asustar