Claire, he is not listening to me, to anyone. | Claire, no me está escuchando, a nadie. |
Speak to him, even though you might think he is not listening. | Háblale, aunque parezca que no te escucha. |
Perhaps he is not listening. | Quizá no me esté escuchando. |
I fear he is not listening. | Me temo que no escuchará. |
Obviously he has not, as he is not listening to what we are saying. | Evidentemente no lo ha hecho, ya que no está atendiendo a lo que decimos. |
The President may be isolating from the people, because he is not listening enough and he is not listening to what is really important. | El Presidente se puede estar aislando de su pueblo, porque no está escuchando lo suficiente y lo realmente importante. |
Although he is not listening to me, I would like to say to Mr Urso that I appreciated his frank reasoning and also much of his analysis. | Si bien no me está escuchando, quiero decir al Sr. Urso que agradezco su razonamiento honesto así como buena parte de su análisis. |
I would, therefore, like to congratulate my colleague, Mr Jacob, on the skill with which he has managed the intricacies of this debate; but, since he is not listening to me, I shall congratulate him personally, in private. | Por esta razón, deseo felicitar al Sr. Jacob por la destreza con la que ha sorteado los meandros de este debate. Sin embargo, puesto que no me está escuchando, le felicitaré personalmente, en privado. |
This peace promised by My Mother has now been set ahead, for man did not listen then, as he is not listening now, and you must then accept the Chastisement as deemed necessary to mankind by the Eternal Father. | Esta paz prometida por Mi Madre, ha sido puesta para más adelante, porque el hombre no escuchó entonces, así como no escucha ahora, y debéis aceptar entonces el Castigo como es considerado necesario para la humanidad por el Padre Eterno. |
He is not listening to what I'm trying to tell him. | No está escuchando lo que intento decirle. |
