Since then he is detained awaiting deportation to Lebanon. | Desde entonces está detenido en espera de ser deportado al Líbano. |
He was brought to Zitan by plane, where he is detained whilst awaiting his trial. | Fue transferido en avión a Zitan, donde fue retenido hasta el juicio. |
Later he was taken to Fort Tiuna, the main military base in Caracas, where he is detained. | Después fue llevado a Fuerte Tiuna, la principal base militar de Caracas, donde está detenido. |
He is not here and he is detained doing the work that he is meant to do: chairing the Convention. | No está aquí y está ocupado haciendo el trabajo que se supone que debe hacer: presidir la Convención. |
If he is detained or serving imprisonment sentence he may talk with his defence counsel in the absence of a third person. | Si el reo se encuentra detenido o cumpliendo una condena de privación de libertad, puede entrevistarse con su abogado en ausencia de terceros. |
He is there because of flimsy charges; he is detained for nothing; he is detained because he dared to stand against President Mubarak. | Está allí debido a acusaciones endebles, está encarcelado por nada; está encarcelado porque se atrevió a enfrentarse al Presidente Mubarak. |
However he is detained under Decree No 1876/75, which is undated, in Unit 9 prison of La Plata, in the Province of Buenos Aires. | Sin embargo continúa detenido por Decreto N° 1876/75 que no tiene fecha, en la cárcel Unidad N° 9 de La Plata, Provincia de Buenos Aires. |
However, he is detained under an extradition agreement between Spain and Morocco under which Spain and Morocco have agreed not to extradite their own nationals. | Aún así, sigue detenido en virtud del acuerdo de extradición vigente entre España y Marruecos, según el cual España y Marruecos han acordado no extraditar a sus respectivos ciudadanos. |
If the interested party is deprived of his liberty, the personal notification shall be served in the place where he is detained; | En caso de que el interesado se encuentre privado de su libertad, la notificación personal se hará en el lugar donde se encuentre detenido; |
In this short text, the bishop begins by warning the diocese that he will not be with them during Lent because he is detained in Paris by his duties as senator. | En este breve texto, el obispo comienza a advertir a sus diocesanos que, retenido en París por su función senatorial, no estará con ellos durante la cuaresma. |
