Man becomes so full of it, he forgets what's true. | Un hombre se agranda y olvida lo que es verdad. |
Sometimes he forgets to buy a ticket, sometimes it's the change. | A veces olvida comprar el pasaje, a veces el vuelto. |
I mean, he forgets where he left his keys, but who doesn't? | Digo, olvida dónde dejó las llaves, pero ¿quién no? |
And Dr. Rosen— he forgets to signal a lot. | Y el doctor Rosen olvida poner los intermitentes a menudo. |
When Romeo lays eyes on Juliet, he forgets he ever had other devotions. | Cuando Romeo pone los ojos en Julieta, olvida que alguna vez tuvo otras devociones. |
As soon as he forgets Krishna he is plunged into an ocean of misery. | Tan pronto como olvida a Krishna es sumergida en un océano de miseria. |
What if he forgets his lunch? | ¿Y si olvida su almuerzo? |
He goes to the bathroom. On his way out, he forgets to zip up his pants. | Se va al baño y en el camino olvida cerrarse la bragueta. |
I don't give a fig about his reputation, but he forgets that other people do. | Me importa un comino su reputación, pero olvida de que a otras personas si les importa. |
Oftentimes, when life is good and man is living in prosperity, he forgets to worship his Lord. | A menudo, cuando la vida es buena y el hombre vive en prosperidad, olvida adorar a su Señor. |
