And as Pope he followed the spirit of the Council. | Y como Papa siguió el espíritu del Concilio. |
With a heart full of expectation, he followed Peter. | Con un corazón lleno de expectativas, siguió a Pedro. |
When she left, he followed her and got into her building. | Cuando se fue, la siguió y entró en su edificio. |
Like Atreus and Thyestes, he followed faithfully in the family footsteps. | Como Atreo y Tiestes, siguió fielmente los pasos de la familia. |
There he took dinner, which he followed with a glass of wine. | Allí tomó la cena, que siguió con un vaso de vino. |
But then he followed me to my office. | Pero entonces él me siguió a mi oficina. |
I didn't like the man, but he followed me... | No me gustaba el hombre, pero él me siguió... |
I went into an elevator, and he followed me in. | Fui al ascensor, y él me siguió dentro. |
There's no reason to think he followed me home. | No hay razón para pensar que me ha seguido hasta casa. |
I had no idea that he followed me here. | No tenía ni idea de que me siguió hasta aquí. |
