Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I ask him if he finds it hard to be homeless.
Le pregunto si le resulta difícil estar sin casa.
Because he is a good man, he finds it hard to say "No."
Porque es un hombre bueno, encuentra difícil decir "no".
Turned on his side against the wall he finds it hard even to breathe.
Vuelto sobre el lado contra la pared fatiga incluso respirar.
And yet, with all his experience, he finds it hard to decide what to preach.
Y sin embargo, con toda su experiencia, le resulta difícil decidir qué predicar.
Frankly, he finds it hard to take anything on board.
Francamente, encuentra difícil entender nada.
Like many others, he finds it hard to believe that the plot he's cultivated is now his.
Como a muchos otros, le cuesta creer que ahora es suya la parcela que cultiva.
Discreetly, humbly and silently, but with an unfailing presence and utter fidelity, even when he finds it hard to understand.
Con discreción, con humildad, en silencio, pero con una presencia constante y una fidelidad total, aun cuando no comprende.
Discreetly, humbly and silently, but with an unfailing presence and utter fidelity, even when he finds it hard to understand.
Con discreción, con humildad, en silencio, pero con una presencia constante y una fidelidad y total, aun cuando no comprende.
Not content with remembering his past and regretting long lost friends, he finds it hard to realize that his inability to anchor himself in the present prevents him from building his future.
No contento con recordar su pasado y lamentarse por los amigos perdidos hace mucho tiempo, le resulta difícil darse cuenta de que su incapacidad para anclarse en el presente le impide construir su futuro.
Wenger said that he finds it hard to speak with patients about palliative care through an interpreter because, in his experience, unexpected turns in the conversation and difficult emotions can literally get lost in translation.
Wenger dijo que él encuentra difícil hablar con pacientes sobre cuidados paliativos a través de un intérprete porque, en su experiencia, cambios inesperados en la conversación y emociones difíciles pueden perderse en la traducción.
Palabra del día
el mago