Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The green staff grudgingly fixes up what he says to do but lets go of it the moment he departs.
El personal inexperto arregla a regañadientes lo que el ejecutivo les ordena, pero en cuanto se va, lo vuelven a descuidar.
US President Donald J. Trump speaks to the media as he departs the White House on his way to Camp David, in Washington, D.C., 06 January 2019.
El presidente de los Estados Unidos, Donald J. Trump, habla a los medios de comunicación cuando sale de la Casa Blanca de camino a Camp David, en Washington, DC, EE.
Emperor wants to see the wedding before he departs.
El emperador quiere asistir a la boda antes de morirse.
I must be with the prior when he departs.
Debo estar con el prior cuando el se vaya.
I would have final words, before he departs.
Quisiera tener unas palabras finales, antes de que él parta.
Perhaps is he really there only when he departs?
¿Tal vez solo esté de verdad aquí cuando se marcha?
Abraham is blessed because he departs, because he sets out on a journey.
Abraham es bendecido porque parte, porque se pone en camino.
As he departs, he leaves a book behind.
Y cuando se va, él deja un libro en la tierra.
Even Bill Gates will experience total deprivation before he departs this life.
Aun Bill Gates experimentará un deprivación total antes de salir de este mundo.
Third and last: Jesús final instructions before he departs and his final gift.
En tercer y último: Jesús instrucciones finales antes de partir y su último regalo.
Palabra del día
el inframundo