Bien, ahora que ya he cooperado completamente con las fuerzas de la ley, ¿me puedo marchar? | Well, now that I have fully cooperated with law enforcement, am I free to go? |
He cooperado constructivamente hasta cierto punto con la ponente antes de la publicación de este informe, pero existe un desacuerdo notorio en la comisión. | I engaged in some constructive cooperation with the rapporteur prior to the publication of this report, but there is considerable disagreement in the committee. |
Hasta ahora, he cooperado porque tenía que hacerlo. | So far, I have cooperated because I had to. |
Toda mi vida he cooperado. | I've been cooperative all my life. |
Aprendí a operar valores, he cooperado con varias compañías, pero mi elección fue InstaForex. | I learned stock trading, cooperated with numerous companies, but my choice fell on InstaForex. |
He tratado de convencerlo, he cooperado con usted pero jamás le he suplicado. | I've tried persuading you. I have cooperated with you, but I've never begged. |
Conozco bien a Jacques Klein, y he cooperado exitosamente con él en varios cargos durante muchos años. | I have known Jacques Klein, and successfully cooperated with him, in various capacities for many years. |
Si le doy este número, quiero que le diga al fiscal que he cooperado. | If I give you this number, I want you to tell the D.A. that I cooperated. |
Ahora que ya he cooperado ampliamente con las fuerzas de la ley... ¿me puedo marchar? | Well, now that I have fully cooperated with law enforcement, am I free to go? |
Como miembro de la Comisión de Peticiones, como usted, señor Presidente, he cooperado estrechamente con el Sr. Söderman. | As a member of the Committee on Petitions, like you, Mr President, I have worked very closely with Mr Söderman. |
