Perhaps he came yesterday, and I've forgotten it? | ¿O vino ayer y yo me olvidé? |
And he came yesterday evening to ask my husband to help him find a job. | Y vino ayer por la tarde a pedirle a mi marido que le ayudase... a buscarle un trabajo. |
He came yesterday too. He didn't leave anything. | También vino ayer y no me dejó nada. |
He came yesterday to see you. | Él vino a verte ayer. |
He came yesterday to see you. | Ayer vino a verte. |
Have you seen Pedro or Luisa? - He came yesterday, but I think he took today off. She's in her office. | ¿Viste a Pedro o a Luisa? - Él vino ayer, pero creo que hoy se tomó el día. Ella está en su oficina. |
