When Abba John came to the Bishop he asked him to pay the ransom for him. | Al ver al obispo el abba Juan comenzó a pedirle que pagara el rescate por él. |
After receiving his new assignment, when he met the foreign minister he asked him innocently whether the Confucian rites prescribed had a religious character or whether they could be considered simple manifestations of civic deference. | Este, después de recibir su nuevo cargo, en una entrevista con el ministro de Exteriores, le pregunta cándidamente si los ritos confucianos prescritos tienen carácter religioso o pueden considerarse como simples manifestaciones de cortesía cívica. |
He asked him to wait, that he was coming and they could go fishing again. | Le pidió que lo esperara, que ya venía, y que podían salir a pescar de nuevo. |
Instead he asked him to take a photo of him? | ¿En su lugar le pidió que le tomara una foto? |
And then he asked him what he wanted for his birthday. | Después le preguntó qué quería para su cumpleaños. |
Then why do you think he asked him to leave the team? | ¿Entonces por qué cree que le pidieron que dejara el equipo? |
After the nine years, he asked him to teach. | Después del noveno año, le pidió que le diera enseñanzas. |
Mark 5:9 And he asked him, What is thy name? | Marcos 5:9 Y le preguntó: ¿Cómo te llamas? |
Then he asked him in for a drink. | Luego se invitó a sí mismo a una copa. |
At a certain point he asked him to kneel and recite the Creed. | En un momento determinado le pidió que se arrodillara y rezase el Credo. |
