he asked him

Popularity
500+ learners.
When Abba John came to the Bishop he asked him to pay the ransom for him.
Al ver al obispo el abba Juan comenzó a pedirle que pagara el rescate por él.
After receiving his new assignment, when he met the foreign minister he asked him innocently whether the Confucian rites prescribed had a religious character or whether they could be considered simple manifestations of civic deference.
Este, después de recibir su nuevo cargo, en una entrevista con el ministro de Exteriores, le pregunta cándidamente si los ritos confucianos prescritos tienen carácter religioso o pueden considerarse como simples manifestaciones de cortesía cívica.
He asked him to wait, that he was coming and they could go fishing again.
Le pidió que lo esperara, que ya venía, y que podían salir a pescar de nuevo.
Instead he asked him to take a photo of him?
¿En su lugar le pidió que le tomara una foto?
And then he asked him what he wanted for his birthday.
Después le preguntó qué quería para su cumpleaños.
Then why do you think he asked him to leave the team?
¿Entonces por qué cree que le pidieron que dejara el equipo?
After the nine years, he asked him to teach.
Después del noveno año, le pidió que le diera enseñanzas.
Mark 5:9 And he asked him, What is thy name?
Marcos 5:9 Y le preguntó: ¿Cómo te llamas?
Then he asked him in for a drink.
Luego se invitó a mismo a una copa.
At a certain point he asked him to kneel and recite the Creed.
En un momento determinado le pidió que se arrodillara y rezase el Credo.
Being suspicious, he asked him the reason.
Desconfiado, le preguntó la razón.
Vegetto told him what he had missed, then he asked him a favour.
Vegetto le contó lo que se había perdido. Luego le pidió un servicio.
And he asked him: What is thy name?
Y le preguntó: ¿Cómo te llamas?
There, he asked him to try on a suit in exactly his size.
Allí, le pidió que se probase un traje que era exactamente de su talla.
The expression of the Prophet's face changed and he asked him to release his hold.
La expresión de la cara del Profeta cambió y él le pidió que liberar su agarre.
Rather than finding out, he asked him for some men's clothes. Belisario was very understanding.
En lugar de averiguarlo, le pidió ropas de hombre. Belisario se mostró muy comprensivo.
The second thing was because Arjuna was so half-hearted, still he asked him questions.
El segundo punto es que como Arjuna, era un poco despistado, le hizo algunas preguntas.
Therefore he asked him to stop making statements on behalf of Ecuador, as happened last week.
Por ello le pidió que deje de hacer pronunciamientos en nombre del Ecuador, como ocurrió la última semana.
Mr. Kälin's point was also relevant, and he asked him to submit wording for inclusion.
Kälin también es pertinente y le pide que proponga el texto que desea incluir.
So he asked him that he would like to try the horse before he could buy it.
Tan él le preguntó que él quisiera intentar el caballo antes de que él podría comprarlo.
Palabra del día
la lana