Well, he advised me to keep my money to myself. | Bueno, me aconsejó que mantuviera mi dinero para mi. |
Formula retail probably wouldn't work in the Mission, he advised. | Seguramente la formula de minorista no funcionará en la Misión, aconseja. |
Then he advised us the best way to run away from it. | Después nos aconsejaba la mejor manera de huir. |
Let's say he advised me not to. | Digamos que me aconsejó no dárselo. |
Throughout my senior year he advised me on college applications, scholarships, and financial aid. | Durante mi último año me aconsejó sobre las solicitudes universitarias, becas y ayuda financiera. |
In the face of revolutionary threats, he advised the sovereigns to leave the country. | Frente a las amenazas revolucionarias, aconseja a los soberanos que abandonen el país. |
So he advised you not to. | Entonces te aconsejó no hacerlo. |
I asked my father for counsel, and he advised me to accept the Kabiufa call. | Le pedí consejo a mi padre y él me aconsejó que aceptara el llamado de Kabiufa. |
Before the war, he advised a work group on the democratic principles of the Iraqi opposition. | Antes de la guerra, asesoró al grupo de trabajo sobre los principios democráticos de la oposición iraquí. |
Therefore, he advised the six-party multilateral talks. | Aconseja por tanto la continuación de las negociaciones multilaterales en el seno del Grupo de los Seis. |
